УМОВИ КОРИСТУВАННЯ
!Будь ласка, уважно ознайомтесь із цими Умовами Користування перед використанням сервісу HyperOne!
Ці Умови Користування були оновлені 21 липня 2025 року.
Ласкаво просимо на Вебсайт https://hyperone.pro/ (надалі — “Вебсайт”), де Ви можете отримати доступ до нашої платформи HyperOne (надалі — “Сервіс”).
Ці Умови Користування (надалі — “Умови”) є зобов’язуючою юридичною угодою між Вами та HyperOne, компанією H-AFF HYPER SOLUTIONS LTD, зареєстрованою на Кіпрі, з юридичною адресою: Agias Faneromenis, 143-145 PATSIAS COURT, квартира/офіс 201, 6031, Ларнака, Кіпр (“HyperOne”, “Ми”).
Отримуючи доступ та/або переглядаючи і/або використовуючи Вебсайт, і/або надаючи свою Згоду шляхом встановлення відповідної відмітки під час доступу до Вебсайту, Ви, як користувач (“Ви”, “Користувач” або “Ваш”) підтверджуєте, що прочитали, зрозуміли та погоджуєтеся бути зобов’язаними цими Умовами, а також нашою Політикою конфіденційності, яка є невідʼємною частиною цих Умов (разом — “Угода”), а також будь-якими іншими відповідними документами, політиками, положеннями та чинним законодавством.
HyperOne може змінювати ці Умови в будь-який час без попереднього повідомлення, і такі зміни набувають чинності з моменту їх публікації на Вебсайті. Подальший доступ або використання Вебсайту вважатиметься Вашою Згодою з оновленими Умовами. Ми можемо, але не зобов’язані повідомляти Вас про такі оновлення, тому радимо періодично переглядати ці Умови на наявність змін, застосовних до Вас з моменту їх публікації на Вебсайті.
Якщо Ви не погоджуєтеся з цими Умовами Користування, будь ласка, не використовуйте Вебсайт та/або Сервіс.
1. НАДАННЯ СЕРВІСІВ
1.1. Через Вебсайт Користувач може отримати доступ до нашого Сервісу, пов’язаного із CRM-системою (Customer Relationship Management), розробленою для автоматизованого розподілу лідів (заявок контактних осіб) серед афілійованих рекламодавців Користувача. Основна функція Сервісу полягає в оптимізації процесу обробки та розподілу таких лідів відповідно до параметрів, встановлених Користувачем через Вебсайт.
2. ВИКОРИСТАННЯ ВЕБСАЙТУ; НЕПРИПУСТИМЕ ВИКОРИСТАННЯ
2.1. Ви погоджуєтесь, що використання Вебсайту та Сервісу здійснюється під Вашу виключну відповідальність.
2.2. Ви підтверджуєте та гарантуєте, що Вам виповнилося щонайменше 18 (вісімнадцять) років. Якщо Ви не досягли 18-річного віку, Ви не можете за жодних обставин використовувати Вебсайт та Сервіс. Якщо у Вашій країні встановлений інший вік повноліття, Ви зобов’язані дотримуватись відповідного законодавства Вашої юрисдикції.
2.3. Ми залишаємо за собою право на власний розсуд відмовити будь-якій фізичній або юридичній особі в наданні доступу до Вебсайту та Сервісу, а також змінити критерії доступності у будь-який час. Доступ до Вебсайту та Сервісу заборонений, якщо це порушує будь-яке законодавство або нормативно-правові акти Вашої юрисдикції. Вебсайт та Сервіс надається виключно для Вашого користування та не для користування або на користь будь-якої третьої сторони.
2.4. Ви несете повну відповідальність за взаємодію з іншими Користувачами Вебсайту та Сервісу або іншими третіми сторонами, з якими Ви можете контактувати через Вебсайт та Сервіс.
2.5. Ви не маєте права використовувати Вебсайт та Сервіс будь-яким чином або передавати будь-яку інформацію, яка:
- 2.5.1. порушує чинне законодавство, нормативний акт або підзаконний акт будь-якої юрисдикції;
- 2.5.2. є шахрайською, кримінально караною або незаконною;
- 2.5.3. є недостовірною або застарілою;
- 2.5.4. є непристойною, нецензурною, порнографічною, вульгарною, образливою, расистською, сексистською, дискримінаційною, принизливою, образливою, ворожою, наклепницькою, неправдивою або політичною;
- 2.5.5. імітує будь-яку особу або організацію або викривлює відносини з ними;
- 2.5.6. може порушувати або порушує авторські права або інші права інтелектуальної власності, права на конфіденційність або інші Наші права або третіх осіб;
- 2.5.7. суперечить нашим інтересам;
- 2.5.8. порушує будь-яке правило або вимогу, встановлену на Вебсайті та Сервісі стосовно окремого розділу або Вебсайту та Сервісу в цілому;
- 2.5.9. передбачає використання, або передачу вірусів, або будь-якого іншого шкідливого ПЗ, здатного зашкодити, приховано втручатися або викрадати дані чи персональну інформацію з Вебсайту та Сервісу.
2.6. Під час перегляду та використання Вебсайту та Сервісу Ви погоджуєтесь не вчиняти дій, які можуть завдати шкоди репутації, інтересам або правам HyperOne або третіх осіб, а також дій, які можуть спричинити пошкодження або зробити Вебсайт та Сервіс непридатним для використання, або іншим чином перешкоджати його нормальному функціонуванню. Зокрема, Ви зобов’язуєтесь:
- 2.6.1. використовувати Вебсайт та Сервіс належним чином, правомірно та добросовісно, з дотриманням норм авторського та патентного права;
- 2.6.2. періодично переглядати ці Умови на предмет оновлень;
- 2.6.3. не використовувати Вебсайт та Сервіс з комерційною метою, наприклад, для збору інформації чи контенту з метою надання послуг, які можуть конкурувати з HyperOne;
- 2.6.4. не змінювати або намагатися змінювати Вебсайт та Сервіс, а також не здійснювати дій, спрямованих на копіювання або імітацію його зовнішнього вигляду або функціоналу;
- 2.6.5. не вчиняти дій, які передбачають розміщення шкідливих програм, вірусів, троянів, або інших форм коду, призначених для порушення, знищення або обмеження функціональності Вебсайту та Сервісу;
- 2.6.6. не видаляти або змінювати позначки авторського права, обмеження або інші позначки власності, що належать Нам або Нашим ліцензіарам;
- 2.6.7. не використовувати методи reverse engineering та/або не декомпілювати, не розшифровувати або іншим чином не намагатися з’ясувати вихідний код Вебсайту та Сервісу або будь-якого його елемента, у тому числі захищеного законодавством про інтелектуальну власність;
- 2.6.8. не перешкоджати роботі Вебсайту та Сервісу або будь-якої мережі, сервера чи іншої інфраструктури, підключеної до Вебсайту та Сервісу, не порушувати вимоги, процедури, політики або правила вищевказаних елементів, зокрема за допомогою атак DoS, DDoS, або будь-якої іншої атаки;
- 2.6.9. не перевіряти на вразливість або не проводити інші технічні дії, спрямовані на оцінку навантаження чи продуктивності Вебсайту та Сервісу або будь-якої інфраструктури, до якої він підключений.
2.7. Цей перелік заборонених дій та правил поведінки не є вичерпним. Ми залишаємо за собою право самостійно визначати, яка поведінка є порушенням або неналежним використанням відповідно до цих Умов, а також вживати відповідних заходів.
2.8. Ми можемо оновлювати, змінювати або видаляти будь-який контент Вебсайту та Сервісу, а також обмежувати чи припиняти доступ до нього в будь-який час без попереднього повідомлення.
2.9. Якщо Ми встановимо або отримаємо від третіх осіб чи правоохоронних органів інформацію про будь-яке з порушень, перелічених вище, або про інші незаконні дії з Вашого боку, Ми можемо припинити Ваш доступ до Вебсайту та Сервісу у зв’язку з порушенням цих Умов, і Ви втрачаєте право на будь-яке повернення коштів або компенсаційні виплати у зв’язку з таким припиненням. Ви погоджуєтесь відшкодувати Нам будь-які витрати або збитки, включаючи непрямі, які Ми або будь-яка інша особа могли зазнати в результаті такого порушення або протиправної дії.
2.10. Окрім випадків, прямо передбачених цими Умовами, Ми не надаємо жодних гарантій щодо того, що Ваше використання Вебсайту та Сервісу є правомірним у Вашій юрисдикції. Ви самостійно несете відповідальність за дотримання будь-яких місцевих законів та/або конкретних вимог, які застосовуються до Вашого використання Вебсайту та Сервісу.
3. РЕЄСТРАЦІЯ; ОСОБИСТИЙ ОБЛІКОВИЙ ЗАПИС
3.1. Доступ до Сервісу надається виключно уповноваженим персоналом HyperOne. Реєстрація не є загальнодоступною. Клієнти HyperOne отримують облікові дані для доступу до головного акаунту (надалі — “Майстер-акаунт”) після безпосереднього спілкування з представниками менеджменту HyperOne. Після отримання доступу уповноважений Користувач має право створювати та керувати окремими обліковими записами користувачів у межах корпоративної структури відповідно до обмежень, визначених цими Умовами.
3.2. Зовнішня самостійна реєстрація неможлива. Усі облікові записи повинні створюватися вручну та безпосередньо у межах Вебсайту уповноваженим персоналом HyperOne. Лише уповноважений Користувач Майстер-акаунту має право ініціювати створення додаткових облікових записів Користувачів під призначеним йому профілем компанії. Кожен обліковий запис Користувача є окремим індивідуальним об’єктом, юридично і функціонально пов’язаним з відповідним Користувачем. Після створення обліковий запис залишається виключною власністю відповідного Користувача, незалежно від того, який призначений Користувач його створив.
3.3. Користувач може мати декілька ролей у межах однієї організації та може отримати доступ до профілів кількох компаній під різними ролями. Доступ між компаніями адмініструється через запрошення на електронну пошту, за умови схвалення такої компанії. Такі перехресні доступи регулюються структурою прав доступу, визначеною відповідним Користувачем такої компанії.
3.4. Незважаючи на те, що Користувачі можуть отримувати доступ до корпоративних акаунтів, жоден уповноважений Користувач або третя сторона не може видаляти обліковий запис Користувача. Тільки сам Користувач має право ініціювати остаточне видалення свого облікового запису шляхом подання відповідного запиту до служби підтримки за адресою [email protected]. Інші особи, включно із компанією-запрошувачем, можуть лише відкликати доступ до свого корпоративного простору.
3.5. HyperOne пропонує опціональну двофакторну автентифікацію (2FA), яку Користувачі можуть увімкнути самостійно для підвищення рівня безпеки свого акаунту. Усі Користувачі несуть особисту відповідальність за збереження конфіденційності своїх облікових даних. У разі несанкціонованого доступу про це слід негайно повідомити службу підтримки HyperOne за адресою [email protected].
3.6. HyperOne залишає за собою право призупинити або припинити дію будь-якого облікового запису Користувача на власний розсуд, зокрема, але не обмежуючись, у таких випадках: (i) підозра у несанкціонованому використанні або порушенні безпеки; (ii) недотримання цих Умов; (iii) несплата або невиконання платіжних зобов’язань; (iv) на підставі законного запиту або розслідування.
3.7. Користувачі не мають права користуватися Сервісом або отримувати доступ до будь-якої функціональності без наявності дійсного Тарифного плану. Безкоштовний доступ або пробні версії не надаються, за винятком випадків, коли це прямо надано HyperOne в письмовій формі в кожному конкретному випадку. Доступність і тривалість будь-якого пробного періоду залишається на власний розсуд HyperOne.
3.8. Усі фінансові операції, включаючи оновлення Тарифного плану або придбання розширених лімітів та/або додаткових послуг, здійснюються виключно через представників менеджменту HyperOne. На Вебсайті не передбачено жодних вбудованих або автоматизованих платіжних механізмів. HyperOne не здійснює повернення коштів, за винятком особливих випадків, розглянутих у порядку, визначеному внутрішнім регламентом та за наявності додаткового підтвердження такого випадку.
3.9. Повідомлення, пов’язані з акаунтом та функціонуванням Сервісу, надсилаються через внутрішню систему повідомлень на Вебсайті та/або через офіційного Telegram-бота HyperOne. Користувач підтверджує, що такі засоби зв’язку є чинними та зобовʼязуючими.
3.10. Користувачі можуть залишати коментарі в межах функціоналу Вебсайту (наприклад, до лідів), що функціонують виключно як внутрішні нотатки, і можуть містити вкладення файлів. Такі коментарі мають виключно внутрішній характер та не підлягають розповсюдженню поза межами відповідної корпоративної структури.
3.11. Користувачі можуть у будь-який час експортувати свої дані та звіти з Вебсайту у форматі, придатному для машинної обробки. За письмовим запитом HyperOne також може надати архів даних відповідної корпоративної структури, за умови верифікації та внутрішнього погодження.
3.12. Всі скарги, запити чи питання щодо акаунтів мають надсилатися уповноваженому менеджеру HyperOne у Telegram або через офіційний канал підтримки. HyperOne не зобов’язується надавати додаткові механізми розгляду скарг за межами цього процесу.
4. ДАНІ КОРИСТУВАЧА ТА ІНФОРМАЦІЯ ПРО ЛІДІВ
4.1. Ви можете надавати, завантажувати, надсилати, передавати або іншим чином зробити доступними будь-які дані, прикріплені файли, текст, додатки, дописи, зображення, повідомлення, звіти чи будь-яку іншу інформацію або дані через наш Вебсайт та/або Сервіс (далі — “Дані”). Це може включати інформацію про лідів (контактні запити), що обробляються через Нашу систему.
4.2. Коли Ви надаєте, завантажуєте, надсилаєте, передаєте або іншим чином робите доступними будь-які Дані на або через наш Вебсайт та/або Сервіс, Ви надаєте Нам невиключну, безоплатну, з правом передачі та надання субліцензій, діючу на всій території всього світу ліцензію на доступ, розміщення, використання, обробку, модифікацію, розповсюдження, запуск, копіювання, публічне виконання, демонстрацію та/або переклад Ваших Даних та/або створення похідних творів на основі Ваших Даних у будь-якій формі та на будь-яких носіях інформації, будь-де, без жодних повідомлень та компенсацій на Вашу користь. Ця ліцензія припиняє свою дію, коли Ваші Дані будуть видалені з Наших систем. Така ліцензія надається (i) для запуску, підтримки та надання Вам доступу до послуг та функціоналу Вебсайту; (ii) для запобігання або усунення технічних проблем або проблем безпеки, а також для вирішення запитів на технічну підтримку; (iii) для проведення розслідувань, коли ми маємо сумлінне переконання або отримали скаргу про те, що такі Дані порушують ці Умови; (iv) для виконання дійсної судової повістки, запиту або будь-якого іншого законного процесу; (v) для досягнення інших застосовних цілей; і (vi) в інших випадках, прямо дозволених Вами в письмовій формі.
4.3. ВІДМОВА ВІД ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЩОДО ДАНИХ ПРО ЛІДІВ: ВИ РОЗУМІЄТЕ ТА ПОГОДЖУЄТЕСЬ, ЩО HYPERONE ВИСТУПАЄ ВИКЛЮЧНО СИСТЕМОЮ ЗБЕРІГАННЯ ТА РОЗПОВСЮДЖЕННЯ ДАНИХ ПРО ЛІДІВ. МИ НЕ НЕСЕМО ЖОДНОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА ПОХОДЖЕННЯ, ТОЧНІСТЬ, ЗАКОННІСТЬ АБО ПОДАЛЬШЕ ВИКОРИСТАННЯ БУДЬ-ЯКОЇ ІНФОРМАЦІЇ ПРО ЛІДІВ, ОБРОБЛЕНОЇ ЧЕРЕЗ НАШУ СИСТЕМУ. ВИ НЕСЕТЕ ПОВНУ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА ТЕ, ЩО ВСІ ДАНІ ПРО ЛІДІВ, ЯКІ ВИ ЗАВАНТАЖУЄТЕ, ЗБЕРІГАЄТЕ АБО ПОШИРЮЄТЕ ЧЕРЕЗ НАШ СЕРВІС, БУЛИ ОТРИМАНІ ЗАКОННИМ ШЛЯХОМ І ВІДПОВІДНО ДО ВСІХ ЗАСТОСОВНИХ ЗАКОНІВ ПРО КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ, НОРМ ЩОДО ЗАХИСТУ ДАНИХ ТА ВИМОГ ЩОДО МАРКЕТИНГОВОЇ ЗГОДИ У ВСІХ ВІДПОВІДНИХ ЮРИСДИКЦІЯХ. КРІМ ТОГО, ВИ НЕСЕТЕ ПОВНУ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА ТЕ, ЯК ТАКІ ДАНІ ПРО ЛІДІВ ЗГОДОМ ВИКОРИСТОВУЮТЬСЯ АБО ПЕРЕДАЮТЬСЯ ТРЕТІМ ОСОБАМ ПІСЛЯ ОБРОБКИ В НАШІЙ СИСТЕМІ.
4.4. Коли Ви надаєте або іншим чином робите доступними будь-які Дані на нашому Вебсайті та/або Сервісі, як описано вище, Ви заявляєте та гарантуєте, що (і погоджуєтеся дотримуватися зазначених нижче умов):
- 4.4.1. Ви маєте (або отримали) всі права, ліцензії, згоди, дозволи та/або повноваження, необхідні для надання прав, передбачених цією Угодою, на будь-які Дані, які Ви надаєте або іншим чином робите доступними на нашому Вебсайті та/або Сервісі або через нього;
- 4.4.2. Усі Дані відповідають усім застосовним законам і нормативним актам, а також нашим Умовам та іншим застосовним політикам;
- 4.4.3. Усі Дані, які Ви надаєте або іншим чином робите доступними на Нашому Вебсайті та/або Сервісі, а також Ваше та Наше використання таких Даних не повинні (i) порушувати будь-які патенти, авторські права, права на торговельні марки або іншу інтелектуальну власність, конфіденційність, захист даних, право власності, право на рекламу або будь-які інші права будь-якої третьої сторони; (ii) порушувати будь-які застосовні місцеві, державні, федеральні та міжнародні закони, правила та конвенції, в тому числі пов’язані з конфіденційністю даних, передачею та експортом даних, а також будь-яку Вашу політику або політику третіх осіб, що регулюють такі Дані.
4.5. За винятком Наших зобов’язань щодо безпеки та захисту даних, викладених у цих Умовах, Ми не беремо на себе жодних зобов’язань і відмовляємося від будь-якої відповідальності за такі Дані.
4.6. Ми маємо право, але не обов’язок, контролювати, модератувати або перевіряти Дані Користувачів, і проти Нас не може бути жодних претензій щодо відсутності таких дій. Ви несете повну одноосібну відповідальність за зміст та правові наслідки використання, передачі або збереження таких Даних.
4.7. Ви не маєте права передавати через Вебсайт жодних даних, що підпадають під спеціальний режим обробки відповідно до законодавства про чутливі або спеціальні категорії даних.
4.8. Ми залишаємо за собою право видалити будь-які Дані, які порушують ці Умови або чинне законодавство. Ми також можемо вимагати видалення будь-якої інформації про Нас, опублікованої Вами на зовнішніх платформах, якщо вона порушує положення цих Умов.
4.9. У разі припинення дії Угоди та/або видалення Вашого особистого облікового запису, Ви самостійно відповідаєте за завантаження, збереження або експорт усіх своїх Даних до такого припинення або видалення. Зверніть увагу, що Ми не зобов’язані зберігати такі Дані після припинення або закінчення терміну дії Умов або видалення Вашого особистого облікового запису, і Ми не несемо жодної відповідальності перед Вами або будь-якою іншою третьою стороною у зв’язку з цим.
5. ОПЛАТА ТАРИФНОГО ПЛАНУ; ПОЛІТИКА ПОВЕРНЕННЯ КОШТІВ
5.1. Доступ до Вебсайту надається виключно на платній основі. Усі функції Вебсайту доступні лише за умови активної платної підписки (далі — “Тарифний план”).
5.2. Тарифні плани орієнтовані насамперед на бізнес-клієнтів з метою забезпечення їх працівникам можливості користування функціоналом Вебсайту. Кожен Тарифний план має свою тривалість, а також, за потреби, свої індивідуальні умови, які визначено менеджментом HyperOne. Один Тарифний план може включати доступ до декількох компаній, залежно від налаштувань Тарифного плану та призначених лімітів.
5.3. Користувачі не можуть здійснювати прямі покупки через Вебсайт. Усі операції щодо придбання Тарифного плану та додаткових послуг відбуваються виключно через представника HyperOne або службу підтримки за адресою [email protected]. Наш менеджер щомісяця інформує клієнтів щодо оплати Вашого Тарифного плану.
5.4. Ми можемо пропонувати пробні періоди для певних Тарифних планів на 7 (сім) календарних днів або на інший визначений Нами термін. Надання пробних періодів здійснюється на Наш розсуд і може бути обмеженим як за колом користувачів, так і за часом (тривалістю та/або періодом надання).
5.5. Ознайомитись із доступними Тарифними планами Ви можете, звернувшись до менеджменту HyperOne або до служби підтримки [email protected]. У максимальному обсязі, дозволеному чинним законодавством, Ми можемо змінювати варіанти Тарифного плану, включаючи його вартість, в будь-який час. Ми повідомимо Вас про будь-які зміни вартості у розумний строк.
5.6. Плата за Тарифним планом не включає будь-які податки і збори, і Ви несете повну відповідальність і зобов’язання зі сплати будь-яких застосовних податків та/або зборів до вас, необхідних у зв’язку зі сплатою Вами Тарифного плану.
5.7. Якщо інше не передбачено прямо цими Умовами, оплата за Тарифний план є остаточною, не підлягає скасуванню та поверненню (як частковому, так і повному). Ми не здійснюємо повернення коштів у разі Вашої відмови від Тарифного плану. Повернення коштів можливе лише у виняткових випадках за попереднім погодженням зі службою підтримки за адресою [email protected] та на Наш розсуд.
5.8. Ми залишаємо за собою право не повертати кошти, якщо Ви порушуєте ці Умови та/ або чинне законодавство, та не несемо жодного зобов’язання щодо відшкодування у таких випадках.
5.9. Доступ до Вебсайту та Ваші права на його використання припиняються з моменту завершення періоду дії Тарифного плану. Якщо Ви не здійсните оплату вчасно, Ми можемо вжити розумних заходів для повідомлення Вас та вирішення ситуації; однак, Ми залишаємо за собою право відключити або припинити Ваш доступ до Вебсайту (і можемо зробити це без попередження та/або погодження). Переконайтеся, що Ви завантажили, зберегли, скопіювали або іншим чином експортували всі Ваші Дані до закінчення оплаченого періоду Тарифного плану. Зауважте, що Ми можемо, але не зобов’язані зберігати та розміщувати такі Дані після закінчення зазначеного терміну, а також можемо на власний розсуд видалити такі Дані. Ми не несемо жодної відповідальності ні перед Вами, ні перед будь-якою іншою третьою стороною у зв’язку з цим.
6. КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ ТА COOKIES
6.1. Щоб користуватися Вебсайтом, Вас можуть попросити надати Згоду на обробку певних Персональних даних. Ви можете надати Нам особисту інформацію, щоб Ми могли, наприклад, зв’язатися з Вами для надання конкретної інформації про наш Вебсайт та/або Сервіс, та/або інші послуги чи продукти. Усі питання, що стосуються Ваших персональних даних, регулюються нашою Політикою конфіденційності і Ви надаєте Нам свою Згоду на збір та обробку такої інформації, використовуючи Вебсайт; тому Ми заохочуємо Вас, а Ви повинні переконатися, що Ви уважно прочитали положення нашої Політики конфіденційності.
6.2. Усі питання щодо використання файлів cookie або подібних технологій на Нашому Вебсайті регулюються Нашою Політикою використання файлів cookie. Ми заохочуємо Вас, а Ви повинні забезпечити уважне ознайомлення з положеннями Політики використання файлів cookie, щоб зрозуміти, як Ми використовуємо такі технології та як Ви можете відмовитися від них.
7. ІНТЕЛЕКТУАЛЬНА ВЛАСНІСТЬ
7.1. Уся інтелектуальна власність на Вебсайті, а також матеріали, доступні на Вебсайті (за винятком Даних, як визначено в Угоді, розміщених Користувачами), що включає матеріали, захищені законами про авторське право, торговельні марки або патенти, в тому числі, але не обмежуючись цим, тексти, програмне забезпечення, шаблони та віджети, інтерфейс програмування, скрипти, графіку, фотографії, ілюстрації, звуки, музику, відео, аудіо, відеокліпи, аудіовізуальні комбінації, дизайн, анімацію, інтерфейси, інтерактивні функції, текстовий контент та інші матеріали, які Користувач може переглядати на Вебсайті, а також будь-які їхні модифікації, вдосконалення та похідні, належать Нам або ліцензовані Нами. Усі торговельні марки, знаки, фірмові найменування та інші ідентифікатори власності належать Нам, зареєстровані Нами та/або ліцензовані Нами.
7.2. Всі права захищені.
7.3. Після оплати Тарифного плану для доступу до Наших Сервісів відповідно до цих Умов, Ми надаємо Вам обмежене, всесвітнє, невиключне, непередаване право на доступ і використання функцій Вебсайту, які стають доступними після такої оплати, на період дії відповідного Тарифного плану, виключно для Ваших внутрішніх цілей.
7.4. Ви не отримуєте жодних ліцензій або прав, непрямим чи іншим чином, за будь-яким правом інтелектуальної власності, що контролюється або належить Нам або відповідним власникам (ліцензіарам) будь-якої такої пов’язаної інтелектуальної власності, за винятком дозволів і прав, прямо наданих у цих Умовах.
8. ПОВІДОМЛЕННЯ ТА ПОРЯДОК ПРЕД’ЯВЛЕННЯ ПРЕТЕНЗІЙ ПРО ПОРУШЕННЯ АВТОРСЬКИХ ПРАВ
8.1. Якщо Ви вважаєте, що Ваша робота була скопійована і розміщена на Нашому Вебсайті та/або Сервісі у спосіб, що становить порушення авторських прав, і при цьому не існує жодних законних виключень, Ви (як власник авторських прав або агент, уповноважений діяти від імені власника) можете надати Нам письмову інформацію, зазначену нижче:
- 8.1.1. Електронний або фізичний підпис власника авторських прав або особи, уповноваженої діяти від імені власника авторських прав;
- 8.1.2. Ідентифікацію та опис твору, захищеного авторським правом, права на який, на Вашу думку, були порушені;
- 8.1.3. Ідентифікацію та опис матеріалу, який, як Ви стверджуєте, порушує авторські права, і його місцезнаходження на Вебсайті, у формі, достатній для того, щоб дозволити Нам знайти такий матеріал, включаючи URL-адресу на Вебсайті, де такий матеріал знаходиться;
- 8.1.4. Вашу адресу, номер телефону та адресу електронної пошти, щоб Ми могли зв’язатися з Вами;
- 8.1.5. Вашу заяву про те, що у Вас є сумлінне переконання, що спірне використання матеріалу не дозволено власником авторських прав, його агентом/представником або законом;
- 8.1.6. Ваша заява, зроблена під ризиком покарання за неправдиві свідчення, про те, що вищевказана інформація у Вашому повідомленні є точною, і що Ви є власником авторських прав або уповноважені діяти від імені власника авторських прав.
8.2. Наші контакти:
H-AFF HYPER SOLUTIONS LTD
Адреса: Agias Faneromenis, 143-145 PATSIAS COURT, квартира/офіс 201, 6031, Ларнака, Кіпр
Електронна пошта: [email protected]
8.3. Будь ласка, зверніть увагу, що ця процедура призначена виключно для повідомлення Нас про те, що Ви вважаєте, що Ваші права на матеріали, захищені авторським правом, були порушені.
9. PUSH-ПОВІДОМЛЕННЯ; РОЗСИЛКА ЕЛЕКТРОННОЮ ПОШТОЮ
9.1. В рамках використання Вебсайту Ми можемо надсилати Вам повідомлення на Ваш акаунт у Telegram або через систему повідомлень Вебсайту. Ми також можемо надсилати повідомлення через нашого Telegram-бота. Ми можемо відправляти кілька типів таких повідомлень:
- 9.1.1. про нововведення на Вебсайті;
- 9.1.2. сервісні повідомлення про суттєві зміни на Вебсайті, що стосуються Вашого облікового запису;
- 9.1.3. інші повідомлення або повідомлення, пов’язані з обслуговуванням.
9.2. Приймаючи ці Умови та Політику конфіденційності, Ви підтверджуєте свою Згоду на отримання повідомлень від Нас через Вебсайт, електронну пошту або Telegram.
10. СТОРОННІ СЕРВІСИ; ПОСИЛАННЯ НА СТОРОННІ СЕРВІСИ
10.1. Використовуючи Вебсайт, Ви можете переходити за різними посиланнями на сторонні вебсайти, додатки або інші продукти чи сервіси, що надаються іншими компаніями (“Сторонні сервіси”). Ми не підтримуємо, не відстежуємо і не контролюємо такі Сторонні сервіси, які мають окремі умови надання послуг, політику конфіденційності та політику щодо файлів cookie. Якщо Вебсайт містить посилання на такі Сторонні сервіси, ці посилання надаються виключно для Вашої зручності. Ми не несемо відповідальності за зміст або політику Сторонніх сервісів, і Ви отримуєте доступ до таких Сторонніх сервісів на свій власний ризик і відповідно до умов використання таких Сторонніх сервісів. Будь ласка, перевіряйте умови використання та політику конфіденційності, що застосовуються до кожного Стороннього сервісу, який ви використовуєте, оскільки вони можуть відрізнятися в залежності від характеру послуг та осіб, яким дозволено доступ до них.
10.2. HyperOne може використовувати різні сторонні сервіси для забезпечення функціональності системи, включаючи, але не обмежуючись наступними: служби боротьби з шахрайством і проксі-сервіси. Конкретний характер цих інтеграцій вважається комерційною таємницею і не розкривається в цих Умовах. Ви усвідомлюєте, що:
- 10.2.1. Ви несете повну відповідальність за дотримання Вами умов надання послуг, політики конфіденційності, політики щодо файлів cookie, обмежень конфіденційності та інших політик будь-якого стороннього сервісу, з яким Ви можете взаємодіяти через Наш Вебсайт, а також чинних законів та нормативно-правових актів;
- 10.2.2. Ми не маємо жодних зобов’язань і не несемо відповідальності за будь-яку модифікацію та/або видалення даних, які можуть виникнути в результаті такої інтеграції.
11. КОНФІДЕНЦІЙНА ІНФОРМАЦІЯ
11.1. У зв’язку з використанням Вебсайту, Ми або Користувач, як Сторона цієї Угоди, можемо розкривати (“Розкриваюча Сторона”) іншій Стороні (“Отримуюча Сторона”) певну непублічну ділову, продуктову, технологічну та маркетингову інформацію, включаючи, без обмежень, списки та інформацію про клієнтів, ноу-хау, програмне забезпечення, будь-яку іншу внутрішню інформацію Розкриваючої Сторони, а також будь-яку іншу непублічну інформацію, яка або позначена як конфіденційна, або, виходячи з її характеру, змісту або обставин, за яких вона надається, може бути обгрунтовано визнана конфіденційною (“Конфіденційна інформація”). Для уникнення сумнівів, (i) будь-які Дані вважаються Конфіденційною інформацією Користувача, і (ii) Наш Сервіс і будь-яка технологія, системи або методи, пов’язані з ними, та відповідна інформація про їхню роботу, а також будь-які дані, комерційні таємниці, інтелектуальна власність, програмне забезпечення та авторські твори, ноу-хау, маркетингові та дистриб’юторські дані, дані про планування, звіти та матеріали, які Ми можемо надати Вам у зв’язку з Нашим Сервісом або його використанням, а також будь-які копії, витяги, компіляції, дослідження, нотатки, звіти, матеріали, документація, аналізи та огляди, або будь-яка інша інформація, яка містить, відображає або складається з них, яка може бути підготовлена або отримана Користувачем або від його імені, вважаються Нашою Конфіденційною інформацією.
11.2. Конфіденційна інформація не включає інформацію, яка (a) на момент розкриття або в будь-який час після цього є загальнодоступною або згодом стане загальнодоступною, за винятком випадків, коли це виникло в результаті порушення умов цієї Угоди або порушення будь-якого зобов’язання перед Розкриваючою Стороною; (b) була відома Одержуючій Стороні до її розкриття Розкриваючою Стороною без порушення будь-яких зобов’язань перед Розкриваючою Стороною, без обмежень, до отримання від Розкриваючої Сторони за Угодою, що підтверджується письмовими документами Одержуючої Сторони; (c) яку Отримуюча Сторона отримала від будь-якої третьої сторони, яка не має жодних зобов’язань перед Розкриваючою Стороною щодо інформації, про яку йдеться; або (d) була незалежно отримана або розроблена Отримуючою Стороною без допомоги, застосування або використання Конфіденційної інформації Розкриваючої Сторони.
11.3. Отримуюча Сторона (i) вживатиме всіх необхідних заходів для запобігання несанкціонованому розголошенню або використанню Конфіденційної інформації, та обмежуватиме доступ до неї лише тими працівниками, афілійованими особами, постачальниками послуг та агентами, які пов’язані зобов’язаннями щодо дотримання конфіденційності, принаймні не менш суворими, ніж ті, що містяться в Угоді. Отримуюча Сторона зобов’язується (ii) не використовувати та не розкривати будь-яку Конфіденційну інформацію третім особам, за винятком випадків, коли це є частиною виконання нею своїх зобов’язань за цими Умовами та/або вимагається для розкриття юридичним або фінансовим радникам Отримуючої Сторони, за умови, що будь-яке таке розкриття регулюється зобов’язаннями щодо конфіденційності, що є не менш суворими, ніж ті, що містяться в цих Умовах. Незважаючи на вищезазначене, Конфіденційна інформація може бути розкрита на підставі наказу або розпорядження суду, адміністративного органу або іншого державного органу; однак, в межах встановлених законом вимог, Отримуюча Сторона зобов’язана докласти всіх обґрунтовано можливих зусиль для негайного письмового повідомлення про таку вимогу Розкриваючій Стороні, щоб Розкриваюча Сторона могла звернутися за судовим наказом про захист або іншим відповідним засобом правового захисту або іншим чином запобігти або обмежити таке розкриття.
12. ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ
12.1. МИ ВІДМОВЛЯЄМОСЯ ВІД ПОВНОЇ ТА БУДЬ-ЯКОЇ ІНШОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ПЕРЕД ВАМИ АБО БУДЬ-ЯКОЮ ТРЕТЬОЮ СТОРОНОЮ, ЩО СТОСУЄТЬСЯ ВАШОГО ВИКОРИСТАННЯ ВЕБСАЙТУ.
12.2. ВЕБСАЙТ НАДАЄТЬСЯ “AS IS” І “AS AVAILABLE”, БЕЗ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ АБО ЗАЯВ БУДЬ-ЯКОГО ВИДУ. ЗА ЖОДНИХ ОБСТАВИН І ЗА ЖОДНОЮ ЮРИДИЧНОЮ ДОКТРИНОЮ, ЧИ ТО ДЕЛІКТ, ДОГОВІР, СУВОРА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЧИ ІНШЕ, МИ НЕ НЕСЕМО ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ПЕРЕД ВАМИ ЗА БУДЬ-ЯКИЙ КОНТЕНТ, ВКЛЮЧАЮЧИ, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ, БУДЬ-ЯКІ ПОМИЛКИ АБО ОПУЩЕННЯ У БУДЬ-ЯКОМУ КОНТЕНТІ, АБО БУДЬ-ЯКІ ВТРАТИ ЧИ ЗБИТКИ БУДЬ-ЯКОГО ВИДУ, ЩО ВИНИКЛИ В РЕЗУЛЬТАТІ ВИКОРИСТАННЯ БУДЬ-ЯКОГО КОНТЕНТУ. МИ І ОСОБИ, ПОВ’ЯЗАНІ З НАМИ, НЕ НАДАЄМО ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ ЩОДО ПОВНОТИ, БЕЗПЕКИ, НАДІЙНОСТІ, ЯКОСТІ, ТОЧНОСТІ АБО ДОСТУПНОСТІ ВЕБСАЙТУ АБО ЙОГО ВІДПОВІДНОСТІ ВАШИМ ПОТРЕБАМ ЧИ ОЧІКУВАННЯМ. У МАКСИМАЛЬНО ДОЗВОЛЕНІЙ ЗАКОНОМ МІРІ МИ ВІДМОВЛЯЄМОСЯ ВІД УСІХ ГАРАНТІЙ БУДЬ-ЯКОГО ВИДУ, ЯВНИХ ЧИ НЕЯВНИХ, ЗАКОННИХ ЧИ ІНШИХ, ВКЛЮЧАЮЧИ, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ, ГАРАНТІЯМИ КОМЕРЦІЙНОЇ ПРИДАТНОСТІ, ВІДСУТНОСТІ ПОРУШЕНЬ ПРАВ І ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ КОНКРЕТНОЇ МЕТИ.
12.3. Ви розумієте, що контент, представлений на Вебсайті, незалежно від того, чи він публічно розміщений, чи переданий приватно, є виключною відповідальністю особи або організації, від якої походить такий контент. Ми не контролюємо такий контент і не гарантуємо його точність, цілісність або якість.
12.4. ВІДМОВА ВІД ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЩОДО ДАНИХ ПРО ЛІДІВ: МИ ЧІТКО ВІДМОВЛЯЄМОСЯ ВІД БУДЬ-ЯКОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ, ПОВ’ЯЗАНОЇ З ПОХОДЖЕННЯМ, ЗАКОННІСТЮ, ТОЧНІСТЮ АБО ПОДАЛЬШИМ ВИКОРИСТАННЯМ БУДЬ-ЯКИХ ДАНИХ ПРО ЛІДІВ, ЩО ОБРОБЛЯЮТЬСЯ ЧЕРЕЗ НАШУ СИСТЕМУ. ВИ НЕСЕТЕ ВИКЛЮЧНУ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ТОГО, ЩО ВСІ ДАНІ ПРО ЛІДІВ ВІДПОВІДАЮТЬ ЧИННОМУ ЗАКОНОДАВСТВУ У ВСІХ ВІДПОВІДНИХ ЮРИСДИКЦІЯХ, ВКЛЮЧАЮЧИ, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ, ЗАКОНАМИ ЩОДО ЗАХИСТУ ДАНИХ, КОНФІДЕНЦІЙНОСТІ ТА ЕЛЕКТРОННОГО МАРКЕТИНГУ. МИ ВИКОНУЄМО ВИКЛЮЧНО ФУНКЦІЮ ОБРОБНИКА ДАНИХ ТА СИСТЕМИ РОЗПОДІЛУ І НЕ НЕСЕМО ЖОДНОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА ЗМІСТ, ДЖЕРЕЛО АБО ВИКОРИСТАННЯ ДАНИХ ПРО ЛІДІВ.
12.5. Ваше використання будь-якого функціоналу Вебсайту здійснюється на Ваш власний ризик. МИ НЕ МОЖЕМО МАТИ І НЕ МАЄМО ЖОДНОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА БУДЬ-ЯКІ ДІЇ, ЯКІ ВИ МОЖЕТЕ ЗДІЙСНЮВАТИ ПІД ЧАС ВИКОРИСТАННЯ ВЕБСАЙТУ.
12.6. В МАКСИМАЛЬНІЙ МІРІ, ДОЗВОЛЕНІЙ ЧИННИМ ЗАКОНОДАВСТВОМ, ЗА ЖОДНИХ ОБСТАВИН І ЖОДНОЇ ПРАВОВОЇ АБО СПРАВЕДЛИВОЇ ТЕОРІЇ, ЧИ ТО ДЕЛІКТ, КОНТРАКТ, ПОВНА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ АБО ІНШИМ ЧИНОМ, МИ, НАШІ АФІЛІЙОВАНІ ОСОБИ АБО БУДЬ-ЯКИЙ З НАШИХ АБО ЇХНІХ СПІВРОБІТНИКІВ, ДИРЕКТОРІВ, ПОСАДОВИХ ОСІБ, АГЕНТІВ, ПРОДАВЦІВ АБО ПОСТАЧАЛЬНИКІВ, НЕ НЕСЕМО ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ПЕРЕД ВАМИ АБО БУДЬ-ЯКОЮ ТРЕТЬОЮ СТОРОНОЮ ЗА БУДЬ-ЯКУ ОСОБИСТУ ТРАВМУ, ВКЛЮЧАЮЧИ СМЕРТЬ, АБО ЗА БУДЬ-ЯКІ НЕПРЯМІ, СПЕЦІАЛЬНІ, ВИПАДКОВІ, ШТРАФНІ ЗБИТКИ, БУДЬ-ЯКІ НЕПРЯМІ, ПРЯМІ, ШТРАФНІ АБО ІНШІ ЗБИТКИ АБО ЗБИТКИ БУДЬ-ЯКОГО ХАРАКТЕРУ, ЩО ВИНИКАЮТЬ ВНАСЛІДОК АБО У ЗВ’ЯЗКУ З ВИКОРИСТАННЯМ АБО НЕМОЖЛИВІСТЮ ВИКОРИСТАННЯ ВЕБСАЙТУ, ВКЛЮЧАЮЧИ, БЕЗ ОБМЕЖЕНЬ, ЗБИТКИ ЗА УПУЩЕНУ ВИГОДУ, ВТРАТУ ДІЛОВОЇ РЕПУТАЦІЇ, ВТРАТУ ДАНИХ, ЗУПИНКУ РОБОТИ, ТОЧНІСТЬ РЕЗУЛЬТАТІВ, ЗБІЙ АБО НЕСПРАВНІСТЬ КОМП’ЮТЕРА АБО ПРИСТРОЮ, АБО ЗБІЙ ЗАХОДІВ БЕЗПЕКИ ТА ЗАХИСТУ, НАВІТЬ ЯКЩО ПРЕДСТАВНИК НАШОЇ КОМПАНІЇ АБО НАШОЇ АФІЛІЙОВАНОЇ ОСОБИ БУВ ПОПЕРЕДЖЕНИЙ АБО ПОВИНЕН БУВ ЗНАТИ ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ ЗБИТКІВ.
12.7. В повній мірі, дозволеній законом, за жодних обставин Наша відповідальність перед Вами за будь-якою претензією або підставою для позову, незалежно від форми позову, незалежно від того, чи виникає він з делікту, договору, суворої відповідальності або іншим чином, не може перевищувати меншу з двох сум: суми в доларах США, яку Ви заплатили Нам за використання Вебсайту за 1 (один) місяць, що передував виникненню збитків, або 50 (п’ятдесяти) доларів США. Це обмеження відповідальності є кумулятивним, а не для кожного окремого випадку.
12.8. У деяких юрисдикціях не допускається виключення певних гарантій або обмеження чи виключення відповідальності за певні збитки. Відповідно, деякі з вищезазначених обмежень і відмов можуть не застосовуватися до Вас. У тій мірі, в якій Ми не можемо, відповідно до чинного законодавства, відмовитися від будь-яких неявних гарантій або обмежити відповідальність, обсяг і тривалість такої гарантії та обсяг Нашої відповідальності будуть мінімально допустимими відповідно до такого чинного законодавства.
12.9. Будь-які претензії, що виникають у зв’язку з використанням Вами Вебсайту, повинні бути пред’явлені протягом 60 (шістдесяти) календарних днів з дати події, що призвела до виникнення такої претензії, або протягом строку, обмеженого чинним законодавством. Засоби правового захисту, доступні Вам за цими Умовами, є винятковими і обмежуються тими, які прямо передбачені цими Умовами, навіть якщо відповідний засіб правового захисту за цими Умовами не досягає своєї основної мети.
13. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ
13.1. Ви погоджуєтеся захищати, відшкодовувати збитки та убезпечувати Нас, включаючи наших посадових осіб, директорів, працівників, агентів, субпідрядників, ліцензіарів та постачальників, будь-яких наших афілійованих осіб, правонаступників та ліцензіатів (і будь-кого з вищезазначеного стосовно наших афілійованих осіб) від будь-яких позовів та претензій, дій або вимог, збитків, втрат, зобов’язань, судових рішень, розрахунків, витрат або витрат (включно з гонорарами адвокатів і витратами), що виникають прямо чи опосередковано внаслідок або у зв’язку з (a) порушенням цих Умов та положень Вами або будь-ким, хто використовує Ваш пристрій та/або Ваші облікові дані; (b) будь-якими претензіями, втратами або збитками, що виникли внаслідок Вашого використання або спроби використання (або неможливості використання) Вебсайту; (c) порушенням Вами будь-якого закону або нормативно-правового акта; або (d) будь-якими іншими питаннями, за які Ви несете відповідальність згідно з цими Умовами та положеннями або будь-яким застосовним законом або нормативно-правовим актом будь-якого характеру або сили. Ви погоджуєтеся, що використання Вами Вебсайту має відповідати всім чинним законам, правилам та інструкціям.
13.2. У разі повного або часткового невиконання зобов’язань, передбачених пунктами 2.6.3-2.6.9 цих Умов, Ви зобов’язуєтеся сплатити Нам 50,000 (п’ятдесят тисяч) доларів США в якості неустойки, на додаток до всього, що міститься в цих Умовах, в тому числі додатково до того, що передбачено попереднім пунктом.
13.3. Ми залишаємо за собою право взяти на себе винятковий захист і контроль над будь-якими вимогами, претензіями або позовами, що виникають за цією Угодою або у зв’язку з Вебсайтом, а також над усіма переговорами щодо врегулювання або компромісу. Ви погоджуєтеся повністю співпрацювати з Нами в захисті будь-якої такої вимоги, претензії, позову, переговорах щодо врегулювання або компромісу на нашу вимогу.
14. ПРИПИНЕННЯ ДІЇ УМОВ
14.1. Ці Умови діють до моменту їх розірвання Вами або Нами. Ви можете розірвати ці Умови в будь-який час за умови, що Ви припините будь-яке подальше використання Вебсайту. Якщо Ви порушите ці Умови, Наш дозвіл на використання Вами Вебсайту буде автоматично анульовано.
14.2. Ми можемо на власний розсуд припинити дію цих Умов та припинити Ваш доступ до Вебсайту та/або будь-якої або всіх Послуг Вебсайту в будь-який час і з будь-якої причини, без застосування штрафних санкцій або відповідальності перед Вами або будь-якою третьою стороною. У разі порушення Вами цих Умов ці дії доповнюють, а не замінюють або обмежують будь-які інші права або засоби правового захисту, які можуть бути доступні Нам.
14.3. Будь-яке припинення дії цих Умов з будь-якої причини не впливає на будь-яке право на відшкодування збитків або інші засоби правового захисту, які Ми можемо мати стосовно події, що призвела до припинення дії, або будь-якої іншої причини для відшкодування збитків або інших засобів правового захисту, які Ми можемо мати стосовно будь-якого порушення або невиконання цих Умов, що існували на дату припинення дії або до неї.
14.4. Положення наступних розділів залишаються чинними після закінчення терміну дії або припинення дії цих Умов з будь-якої причини: “ДАНІ КОРИСТУВАЧА ТА ІНФОРМАЦІЯ ПРО ЛІДІВ”; “ОПЛАТА ТАРИФНОГО ПЛАНУ; ПОЛІТИКА ПОВЕРНЕННЯ КОШТІВ” щодо будь-яких несплачених або іншим чином належних до сплати платежів; “КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ ТА COOKIES”; “КОНФІДЕНЦІЙНА ІНФОРМАЦІЯ”; “ІНТЕЛЕКТУАЛЬНА ВЛАСНІСТЬ”; “ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ”; “ПРИПИНЕННЯ ДІЇ УМОВ”; “ЮРИСДИКЦІЯ ТА ВИРІШЕННЯ СПОРІВ”; “УГОДА; ВІДСУТНІСТЬ ВІДМОВИ”; “ПОДІЛЬНІСТЬ”; “МОЖЛИВІСТЬ ПЕРЕУСТУПКИ”.
15. ЮРИСДИКЦІЯ ТА ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
15.1. У разі виникнення будь-якого спору з Нами, що випливає з цих Умов або у зв’язку з ними, Ви погоджуєтеся спочатку зв’язатися з HyperOne за електронною адресою support@hyperone.pro і спробувати вирішити спір з Нами у досудовому порядку. У малоймовірному випадку, якщо HyperOne не зможе вирішити суперечку з Вами протягом 60 (шістдесяти) календарних днів, Ми погоджуємося вирішувати будь-які претензії, суперечки або розбіжності (за винятком будь-яких претензій щодо судової заборони або інших засобів захисту по праву справедливості, як зазначено нижче), що виникають у зв’язку з цими Умовами, порушенням або ймовірним порушенням, виключно в арбітражному порядку, як викладено нижче.
15.2. Ці Умови, включаючи будь-які недоговірні зобов’язання, що виникають з них або у зв’язку з ними, регулюються і тлумачаться відповідно до законодавства Англії та Уельсу, за винятком положень колізійного права.
15.3. Будь-які спори, що виникають з цих Умов або у зв’язку з ними, включаючи будь-які питання щодо їх існування, дійсності або припинення, передаються на розгляд та остаточно вирішуються в арбітражному суді під керівництвом Арбітражного інституту Торгової палати Стокгольма відповідно до Арбітражного регламенту Арбітражного інституту Торгової палати Стокгольма, який є чинним на даний момент, і вважається, що він включений шляхом зазначення його в цьому пункті. Рішення арбітражного суду є остаточним для Сторін. Не допускається подання до місцевого суду клопотання про винесення рішення про непідвідомчість справи арбітражному суду у зв’язку з винесенням арбітражним судом окремої ухвали про наявність юрисдикції як питання, що має попередній характер. Мовою арбітражного розгляду є англійська мова. Місцем арбітражу є Стокгольм. Кількість арбітрів – 1 (один).
16. УГОДА; ВІДСУТНІСТЬ ВІДМОВИ
16.1. Ці Умови та Наша Політика конфіденційності становлять повну Угоду між Вами та Нами стосовно предмету цього документу. Будь-яка інформація, що міститься або надається через Вебсайт, яка суперечить або конфліктує з умовами цієї Угоди, замінюється умовами цієї Угоди. Ці Умови та положення не можуть бути змінені, повністю або частково, крім випадків, описаних в інших частинах цих Умов.
16.2. Будь-які права, прямо не надані Вам цими Умовами, зберігаються за HyperOne або нашими уповноваженими представниками.
16.3. Відсутність вимоги з Нашого боку щодо суворого дотримання будь-якого положення цих Умов та/або Нашої Політики конфіденційності не повинна тлумачитися як Наша відмова від будь-якого положення або права, що міститься в цих Умовах, або прямо чи опосередковано з цих Умов випливають.
17. ПОДІЛЬНІСТЬ
17.1. Якщо будь-яке з положень цих Умов визнається неможливим до виконання судом або іншим компетентним органом відправлення судочинства, то такі положення повинні бути змінені, обмежені або усунені в мінімально необхідному обсязі, щоб ці Умови та положення в іншому залишалися повністю чинними.
18. МОЖЛИВІСТЬ ПЕРЕУСТУПКИ
18.1. Ви не можете переуступати або передавати ці Умови або будь-які Ваші зобов’язання, права чи інтереси, надані в цих Умовах, в силу закону або іншим чином, без Нашої попередньої письмової та явної згоди на таку передачу.
18.2. Ви погоджуєтеся, що ці Умови, Політика конфіденційності та/або інша Угода між Вами та Нами в цілому можуть бути переуступлені Нами, на Наш власний розсуд, будь-якій третій стороні без попереднього погодження або повідомлення з Нашого боку.
19. ПОВІДОМЛЕННЯ ТА ЕЛЕКТРОННА КОМУНІКАЦІЯ
19.1. Будь-яке повідомлення або інша комунікація за цими Умовами має бути в письмовій формі і вважається наданою та отриманою, якщо її надіслано електронною поштою або, якщо це застосовно, текстовими повідомленнями, сповіщеннями або за допомогою чат-ботів. Мовою спілкування є англійська. Однак ми також можемо надавати підтримку та відповідати на запити іншими мовами, які широко використовуються в регіоні, якщо це можливо.
20. ЗВ’ЯЖІТЬСЯ З НАМИ
20.1. Повідомлення, що стосуються цих Умов, можуть бути надіслані Вам електронною поштою на адресу, яку Ви Нам надали. Ви надаєте Нам право зв’язуватися з Вами за допомогою такої електронної пошти у випадку, якщо Ми (або Наша афілійована особа) зобов’язані за законом повідомити Вас про інцидент, пов’язаний з безпекою даних або порушення заходів обробки, в тому числі, зберігання даних.
20.2. Будь ласка, надсилайте Нам будь-які повідомлення, запити на технічну підтримку та інші повідомлення/запити/уточнення/пропозиції/коментарі, пов’язані з цими Умовами та/або положеннями, через [email protected] або до Нашої команди менеджерів.